-
1 perder el control
• fly off• fly on• lose control• lose restraint• lose self-control -
2 desmesurarse
• go over the board• go over to• go over to the enemy• go overtime• go together• go too fast• lose restraint -
3 razuzdati se
vr pf become unbridled/intractable/wild, lose restraint (- raspojasati se, razulariti se); - raskalašiti se -
4 compostura
f.1 repair.2 composure.3 restraint.guardar la compostura to show restraint* * *1 (composición) composition2 (reparación) repair, mending3 (dignidad) composure, dignity; (moderación) restraint, moderation4 (ajuste) settlement, adjustment5 (convenio) agreement6 (aseo) neatness, tidiness* * *SF1) (=dignidad) composure2) (=arreglo) mending, repair3) (=constitución) composition, make-up; (=estructura) structure4) † (=condimento) condiment, seasoning5) † (=aseo) neatness; (=adorno) adornment6) † (=acuerdo) arrangement, agreement, settlement* * *a) ( circunspección) composureguardar la compostura — to maintain o keep one's composure
b) (RPl) ( arreglo) repair* * *= restraint, cool head.Ex. Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.Ex. Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.----* guardar la compostura = keep + a stiff upper lip.* mantener la compostura = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.* perder la compostura = lose + Posesivo + balance, break down + in disarray.* * *a) ( circunspección) composureguardar la compostura — to maintain o keep one's composure
b) (RPl) ( arreglo) repair* * *= restraint, cool head.Ex: Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.
Ex: Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.* guardar la compostura = keep + a stiff upper lip.* mantener la compostura = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.* perder la compostura = lose + Posesivo + balance, break down + in disarray.* * *1 (circunspección) composureguardar or mantener la compostura to maintain o keep one's composurejamás pierde la compostura she never loses her composuretaller de composturas repair shopeste niño no tiene compostura this child is past hope o is a hopeless case* * *
compostura sustantivo femenino
◊ guardar la compostura to maintain o keep one's composure
compostura sustantivo femenino
1 (comedimiento, modales) composure: perdió la compostura, she lost her composure
2 Cost repair
' compostura' also found in these entries:
English:
composure
- compose
- restraint
* * *compostura nf1. [en comportamiento] restraint;guardar la compostura to show restraint;perder la compostura to lose one's composure2. [reparación] repair* * *f figcomposure* * *compostura nf1) : composure2) : mending, repair -
5 потерять самообладание
1) General subject: blow cool, blow top, break down, get rattled, lose cool, lose countenance, lose grip, lose nerve, lose one's hair, lose one's nerve, lose one's temper, lose sangfroid, lose self-control, lose self-possession, lose temper, lose nerves, lose self-command, lose self-mastery, lose self-restraint2) American: blow a fuse (перен.)4) Makarov: lose (one's) sangfroid, lose ( one's) self-control, lose (one's) self-possession, come apart, flip lid, fly off at a tangentУниверсальный русско-английский словарь > потерять самообладание
-
6 control
m.1 control (dominio).bajo control under controlfuera de control out of controlcontrol de la natalidad birth control2 examination, inspection.todos los productos pasan un riguroso control all the products are rigorously inspected o examined(bajo) control médico (under) medical supervisioncontrol antidoping dope o drugs testcontrol de calidad quality controlcontrol de existencias stock control3 checkpoint.control de pasaportes passport control4 test (exam).5 control (mando).el control del encendido/apagado the on/off switchcontrol remoto remote control6 check, checking, test.7 control knob, control, command.8 restraint.* * *1 (gen) control2 (comprobación) check3 (sitio) checkpoint\bajo el control de under the supervision ofestar bajo control to be under controlestar fuera de control to be out of controlllevar el control to be in controlperder el control to lose controlcontrol a distancia remote controlcontrol de calidad quality controlcontrol de natalidad birth controlcontrol de pasaportes passport controlcontrol de sí mismo self-controlcontrol policial roadblock* * *noun m.1) control2) check* * *SM1) (=dominio, vigilancia) controlperder el control — to lose control (of o.s.)
hacerse con el control de algo — to take control o charge of sth
control de o sobre sí mismo — self-control
2) (=inspección) (Jur) inspection, check; (Com, Econ) audit, auditing4) [de un aparato] control5) (=examen) (Educ) test6) (Med) testcontrol antidopaje — drugs test, dope test
control antidoping — drug test, dope test
control de alcoholemia — Breathalyser ® test
* * *1) ( dominio) control2) ( vigilancia)3) (en carretera, rally) checkpoint4)a) ( de aparato) controlb) controles masculino plural (Rad)5)a) (Educ) testb) (Med) check-up•* * *= check, control, grasp, hold, monitoring, regulation, supervision, toll, command, governance, mastery, checkpoint, grip, tracking, span of control, policing, tightening, rule, moderation, vetting.Ex. Checks on relationships that must be represented can be executed by examining each card in turn and seeking cards which show related terms.Ex. Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words.Ex. When an item is in its grasp, it snaps instantly to the next that is suggested by the association of thoughts, in accordance with some intricate web of trails carried by the cells of the brain.Ex. SLIS will, however, need to retain a firm hold on their traditional market whilst also meeting more specialised competition.Ex. Automatic monitoring of activity on the computer system (i.e., logging transactions) was regarded as a powerful technique for evaluating user system interaction.Ex. If administrative regulations, rules, etc., are from jurisdictions in which such regulations, etc., are promulgated by government agencies or agents, enter them under the heading for the agency or agent.Ex. The use of clear armoured glass walls gives excellent visual supervision in the Rare Book Room and in the Manuscript and Local History Reading Room.Ex. Books are primarily repositories of ideas and information, for this reason most of them are used and a panoply of tolls are necessary in order to locate specific items.Ex. Businesses are using all of the new communicating technological developments to increase their command over the information they need.Ex. Public libraries specifically face enormous problems of funding and governance.Ex. The library has proven to be an imperfect panacea, and the librarian has suffered a definite loss of mastery.Ex. The article 'The information highway: on ramps, checkpoints, speed bumps and tollbooths' offers a comprehensive snapshot of the current policy and practices regarding the dissemination of government information in electronic form.Ex. It is therefore often hard to escape the grip of the official phraseology for fear that, in doing so, the meaning of the material will be altered or lost.Ex. Tracking of personal information attached to electronic text supplied by publishers is a potential violator of user privacy.Ex. What is needed is for the director to broaden her span of control by eliminating the position of assistant director.Ex. The article has the title ' Policing fraud and deceit: the legal aspects of misconduct in scientific enquiry'.Ex. Previous policies allowed professional interaction but recent tightening has made that more difficult.Ex. The British in Malaya used education as a divisive factor to prolong their rule, while the Americans in the Philippines adopted a 'Philippines for the Filipinos' policy = Los británicos en Malaya usaron la educación como un factor divisorio para prolongar su dominio, mientras los americanos en las Filipinas adoptaron una política de "Las Filipinas para los filipinos".Ex. The ETEL system guarantees relevance of the information through moderation by a newspaper editor.Ex. Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.----* activar un mecanismo de control = set + control.* aumentar el control = tighten (up) + control.* bajo el control de = under the control of.* bola para el control del cursor en pantalla = trackball.* bolsa de control de préstamo = book pocket.* campaña de control de alcoholemia = drink-drive campaign, anti-drink-drive campaign.* campo de control = control field.* carácter de control = control character.* centro de control = locus of control, mission control.* circunstancias que están fuera de + Posesivo + control = circumstances beyond + Posesivo + control.* código de control = processing code, control code.* colección de control = test collection.* con control atmosférico = atmospherically-controlled.* conseguir el control = gain + control (over/of).* control al azar = spot check.* control antidopaje = drug testing.* control antidoping = drug testing.* control bibliográfico = bibliographic control, bibliographical control.* control bibliográfico internacional = international bibliographical control.* Control Bibliográfico Universal (UBC) = UBC (Universal Bibliographic Control).* control de acceso = access control.* control de adquisiciones = acquisition control.* control de armas = arms control.* control de armas de fuego = gun control.* control de autoridades = authority control.* control de calidad = quality assurance (QA), quality control.* control de carretera = road check, roadside check, roadblock.* control de circulación = circulation control.* control de disturbios = riot control.* control de flujo del líquido = fluid-control.* control de frontera = border checkpoint, border control.* control de funcionamiento = benchmark.* control de la circulación de publicaciones seriadas = serials circulation control.* control de la natalidad = birth control.* control del armamento = arms control.* control de las enfermedades = disease control.* control de las malas hierbas = weed control.* control de la temperatura = climatic control.* control del estrés = stress management.* control de los artículos de las publicaciones periódicas = article-level control.* control de los presupuestos = budgetary control.* control del peso = weight control.* control del poder = hold on power.* control de masas = riot control, crowd control.* control de materias = subject control.* control de multitudes = crowd control.* control de plagas = pest control.* control de préstamo = circulation control.* control de publicaciones periódicas = periodicals control.* control de publicaciones seriadas = serials control, periodicals inventory control.* control de salida = exit barrier.* control de seguridad = security checkpoint.* control de volumen = volume controller, volume control.* control económico = fiscal control.* controles de funcionamiento = benchmarking.* controles de rendimiento = benchmark figures.* control férreo = iron-fisted grip, iron grip.* control fronterizo = border control, border checkpoint.* control mental = mind control.* control paterno = parental control.* control presupuestario = budgetary control.* control remoto = remote control, remote controller.* control remoto de llavero = key fob.* control terminológico = terminology control.* control total = stranglehold.* dígito de control = check digit.* dispararse fuera de control = spiral + out of control.* ejercer control = exert + control, wield + control.* ejercer control sobre = exercise + control over, have + hold on.* en control = controlling.* endurecer el control = tighten (up) + control.* estrechar el control = tighten + the grip.* falta de control = dirty data.* fichero de control de publicaciones periódicas = periodicals file [periodical file], periodical holdings file.* fuera de control = out-of-control, haywire.* fuera del control de = beyond the control of.* fuera de + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* grupo de control = control group.* hacerse con el control de = take over + control of, take + control of.* ingeniería de control = control engineering.* lista de control = checklist [check-list].* lograr el control = gain + control (over/of).* mantener bajo control = keep + a rein on.* mantener control = hold + the reins of control.* mantener el control = stay in + control.* mantener un control férreo sobre = hold + an iron grip on.* mecanismo de control = watchdog.* medida de control = control measure.* módulo de control de autoridades = authority control module.* módulo de control de publicaciones seriadas = serials control system, serials control module.* no perder el control = stay on top of, stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things.* número de control = control number.* organismo de control = watchdog.* palabra de control = control word.* panel de control = control panel.* perder control = lose + control (of).* perder el control = slip beyond + the grasp of, lose + Posesivo + grip, run + amok, sweep + Nombre + off + Posesivo + feet, go to + pieces, go + wild.* perder el control de Algo = get out of + hand.* perder el control de la situación = things + get out of hand.* puesto de control = checkpoint.* que escapan a + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* reclamar el control de = make + claim upon.* seguir con el control = stay in + control.* servicio centralizado de control de publicaciones seriadas = consolidation service.* sin control = uncontrolled.* sistema de control = monitoring system, vetting system.* sistema de control de la salida = exit control system.* sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.* sobre para el control del préstamo = slip holder pocket.* someter a control = place under + control.* sujeto de control = control subject.* tecla CONTROL = CONTROL key [CTRL key].* tecla de control del movimiento horizontal = horizontal positioning key.* tecla de control del movimiento vertical = vertical positioning key.* tener Algo bajo el control de Uno = have + Nombre + at + Posesivo + command.* tener control sobre = have + hold on.* tomar el control = take + the helm.* tomar el control de = take + control of.* torno de control de entrada = turnstile.* * *1) ( dominio) control2) ( vigilancia)3) (en carretera, rally) checkpoint4)a) ( de aparato) controlb) controles masculino plural (Rad)5)a) (Educ) testb) (Med) check-up•* * *= check, control, grasp, hold, monitoring, regulation, supervision, toll, command, governance, mastery, checkpoint, grip, tracking, span of control, policing, tightening, rule, moderation, vetting.Ex: Checks on relationships that must be represented can be executed by examining each card in turn and seeking cards which show related terms.
Ex: Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words.Ex: When an item is in its grasp, it snaps instantly to the next that is suggested by the association of thoughts, in accordance with some intricate web of trails carried by the cells of the brain.Ex: SLIS will, however, need to retain a firm hold on their traditional market whilst also meeting more specialised competition.Ex: Automatic monitoring of activity on the computer system (i.e., logging transactions) was regarded as a powerful technique for evaluating user system interaction.Ex: If administrative regulations, rules, etc., are from jurisdictions in which such regulations, etc., are promulgated by government agencies or agents, enter them under the heading for the agency or agent.Ex: The use of clear armoured glass walls gives excellent visual supervision in the Rare Book Room and in the Manuscript and Local History Reading Room.Ex: Books are primarily repositories of ideas and information, for this reason most of them are used and a panoply of tolls are necessary in order to locate specific items.Ex: Businesses are using all of the new communicating technological developments to increase their command over the information they need.Ex: Public libraries specifically face enormous problems of funding and governance.Ex: The library has proven to be an imperfect panacea, and the librarian has suffered a definite loss of mastery.Ex: The article 'The information highway: on ramps, checkpoints, speed bumps and tollbooths' offers a comprehensive snapshot of the current policy and practices regarding the dissemination of government information in electronic form.Ex: It is therefore often hard to escape the grip of the official phraseology for fear that, in doing so, the meaning of the material will be altered or lost.Ex: Tracking of personal information attached to electronic text supplied by publishers is a potential violator of user privacy.Ex: What is needed is for the director to broaden her span of control by eliminating the position of assistant director.Ex: The article has the title ' Policing fraud and deceit: the legal aspects of misconduct in scientific enquiry'.Ex: Previous policies allowed professional interaction but recent tightening has made that more difficult.Ex: The British in Malaya used education as a divisive factor to prolong their rule, while the Americans in the Philippines adopted a 'Philippines for the Filipinos' policy = Los británicos en Malaya usaron la educación como un factor divisorio para prolongar su dominio, mientras los americanos en las Filipinas adoptaron una política de "Las Filipinas para los filipinos".Ex: The ETEL system guarantees relevance of the information through moderation by a newspaper editor.Ex: Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.* activar un mecanismo de control = set + control.* aumentar el control = tighten (up) + control.* bajo el control de = under the control of.* bola para el control del cursor en pantalla = trackball.* bolsa de control de préstamo = book pocket.* campaña de control de alcoholemia = drink-drive campaign, anti-drink-drive campaign.* campo de control = control field.* carácter de control = control character.* centro de control = locus of control, mission control.* circunstancias que están fuera de + Posesivo + control = circumstances beyond + Posesivo + control.* código de control = processing code, control code.* colección de control = test collection.* con control atmosférico = atmospherically-controlled.* conseguir el control = gain + control (over/of).* control al azar = spot check.* control antidopaje = drug testing.* control antidoping = drug testing.* control bibliográfico = bibliographic control, bibliographical control.* control bibliográfico internacional = international bibliographical control.* Control Bibliográfico Universal (UBC) = UBC (Universal Bibliographic Control).* control de acceso = access control.* control de adquisiciones = acquisition control.* control de armas = arms control.* control de armas de fuego = gun control.* control de autoridades = authority control.* control de calidad = quality assurance (QA), quality control.* control de carretera = road check, roadside check, roadblock.* control de circulación = circulation control.* control de disturbios = riot control.* control de flujo del líquido = fluid-control.* control de frontera = border checkpoint, border control.* control de funcionamiento = benchmark.* control de la circulación de publicaciones seriadas = serials circulation control.* control de la natalidad = birth control.* control del armamento = arms control.* control de las enfermedades = disease control.* control de las malas hierbas = weed control.* control de la temperatura = climatic control.* control del estrés = stress management.* control de los artículos de las publicaciones periódicas = article-level control.* control de los presupuestos = budgetary control.* control del peso = weight control.* control del poder = hold on power.* control de masas = riot control, crowd control.* control de materias = subject control.* control de multitudes = crowd control.* control de plagas = pest control.* control de préstamo = circulation control.* control de publicaciones periódicas = periodicals control.* control de publicaciones seriadas = serials control, periodicals inventory control.* control de salida = exit barrier.* control de seguridad = security checkpoint.* control de volumen = volume controller, volume control.* control económico = fiscal control.* controles de funcionamiento = benchmarking.* controles de rendimiento = benchmark figures.* control férreo = iron-fisted grip, iron grip.* control fronterizo = border control, border checkpoint.* control mental = mind control.* control paterno = parental control.* control presupuestario = budgetary control.* control remoto = remote control, remote controller.* control remoto de llavero = key fob.* control terminológico = terminology control.* control total = stranglehold.* dígito de control = check digit.* dispararse fuera de control = spiral + out of control.* ejercer control = exert + control, wield + control.* ejercer control sobre = exercise + control over, have + hold on.* en control = controlling.* endurecer el control = tighten (up) + control.* estrechar el control = tighten + the grip.* falta de control = dirty data.* fichero de control de publicaciones periódicas = periodicals file [periodical file], periodical holdings file.* fuera de control = out-of-control, haywire.* fuera del control de = beyond the control of.* fuera de + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* grupo de control = control group.* hacerse con el control de = take over + control of, take + control of.* ingeniería de control = control engineering.* lista de control = checklist [check-list].* lograr el control = gain + control (over/of).* mantener bajo control = keep + a rein on.* mantener control = hold + the reins of control.* mantener el control = stay in + control.* mantener un control férreo sobre = hold + an iron grip on.* mecanismo de control = watchdog.* medida de control = control measure.* módulo de control de autoridades = authority control module.* módulo de control de publicaciones seriadas = serials control system, serials control module.* no perder el control = stay on top of, stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things.* número de control = control number.* organismo de control = watchdog.* palabra de control = control word.* panel de control = control panel.* perder control = lose + control (of).* perder el control = slip beyond + the grasp of, lose + Posesivo + grip, run + amok, sweep + Nombre + off + Posesivo + feet, go to + pieces, go + wild.* perder el control de Algo = get out of + hand.* perder el control de la situación = things + get out of hand.* puesto de control = checkpoint.* que escapan a + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* reclamar el control de = make + claim upon.* seguir con el control = stay in + control.* servicio centralizado de control de publicaciones seriadas = consolidation service.* sin control = uncontrolled.* sistema de control = monitoring system, vetting system.* sistema de control de la salida = exit control system.* sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.* sobre para el control del préstamo = slip holder pocket.* someter a control = place under + control.* sujeto de control = control subject.* tecla CONTROL = CONTROL key [CTRL key].* tecla de control del movimiento horizontal = horizontal positioning key.* tecla de control del movimiento vertical = vertical positioning key.* tener Algo bajo el control de Uno = have + Nombre + at + Posesivo + command.* tener control sobre = have + hold on.* tomar el control = take + the helm.* tomar el control de = take + control of.* torno de control de entrada = turnstile.* * *A (dominio) controlla epidemia está bajo control the epidemic is under controlperdió el control del vehículo he lost control of the vehicleel coche giró sin control the car spun, out of controlperdí el control y le di una bofetada I lost control (of myself) and slapped himno tiene ningún control sobre sí mismo he has no self-controlse hizo con el control de la compañía he gained control of the companyCompuestos:thought controlbudget o budgetary controlB(vigilancia, fiscalización): lleva el control de los gastos she keeps tabs o a check on the money that is spentCompuestos:arms controlquality control o checkcredit controlbirth controlpassport control● control del tráfico or tránsitotraffic controlsanitary controlsecurity checkC (en la carretera) checkpoint; (en un rally) checkpointD1 (de un aparato) controlel control del volumen/brillo the volume/brightness controlcon Martín en los controles with studio production by MartínCompuesto:remote controlfunciona a or por control remoto it works by remote controlE1 ( Educ) test2 ( Med) check-upCompuesto:control antidopaje or antidopingdope test, drug test* * *
control sustantivo masculino
1 ( en general) control;
sin control out of control;
perdí el control I lost control (of myself);
hacerse con el control de algo to gain control of sth;
lleva el control de los gastos she keeps a check on the money that is spent;
control de (la) natalidad birth control;
control de calidad quality control o check;
control de pasaportes passport control;
control remoto remote control
2 (en carretera, rally) checkpoint
3a) (Educ) testb) (Med) check-up;
control sustantivo masculino
1 (dominio) control: está todo bajo control, everything is under control
2 Educ test
3 (inspección) check
control de calidad, quality control
4 (de Policía, militar) checkpoint, roadblock
5 control remoto, remote control
' control' also found in these entries:
Spanish:
absoluta
- absoluto
- adueñarse
- ajena
- ajeno
- angular
- autocontrol
- contención
- controlar
- controlarse
- cuadro
- descontrol
- descontrolarse
- desenfreno
- disciplina
- dominar
- dominación
- dominarse
- dominio
- dueña
- dueño
- encima
- fraude
- mando
- moderarse
- órbita
- palanca
- papel
- planificación
- potingue
- pública
- público
- regular
- regulación
- reportarse
- reprimirse
- reprivatizar
- resbalar
- retener
- rienda
- señorío
- sofocar
- teleguiada
- teleguiado
- telemando
- tenerse
- torre
- ala
- anticoncepción
- apoderarse
English:
air traffic control
- arms control
- beyond
- birth control
- check
- checkpoint
- control
- equity
- fiendish
- freak out
- gain
- grip
- hand
- hit
- hold
- knob
- over
- override
- panel
- passport control
- pest control
- piece
- quality control
- rein
- remote control
- resume
- roadblock
- rule
- runaway
- self-control
- speed trap
- take over
- tight
- tighten
- tighten up
- time clock
- time-keeping
- traffic control
- unionist
- volume control
- watchdog
- wild
- air
- birth
- boil
- break
- compose
- curb
- discipline
- dual
* * *control nm1. [dominio] control;bajo control under control;fuera de control out of control;perder el control [de vehículo] to lose control;[perder la calma] to lose one's temper;bebe/fuma sin control he drinks/smokes an enormous amountEcon control de cambios exchange control; Econ control de costos o Esp costes cost control; Fin control crediticio credit control; Fin control de crédito credit control; Econ control de gestión management control;control de (la) natalidad birth control;Econ control de precios price control2. [comprobación, verificación] examination, inspection;todos los productos pasan un riguroso control all the products are rigorously inspected o examined;(bajo) control médico (under) medical supervision;él se encarga del control del gasto he is the person in charge of controlling expenditure;efectúan un control continuo de su tensión his blood pressure is being continuously monitoredInformát control de acceso access control;el control de acceso al edificio the system controlling access to the building;control antidoping drugs test;control de armamento arms control;control de calidad quality control;Com control de existencias stock control;control financiero financial control;Av control de tierra ground control;control del tráfico aéreo air-traffic control3. [vigilancia] examination;un edificio sometido a un fuerte control a building with very heavy security4. [de policía] checkpoint;[en rally] checkpoint control de pasaportes passport control;control de velocidad por radar radar speed trap5. [examen] test, US quiztiene un buen control he's got good control7. [mando] control;el control del encendido/apagado the on/off switchcontrol remoto remote control;activar algo por control remoto to activate sth by remote control* * *m1 control;perder el control lose control;tenerlo todo bajo control have everything under control2 ( inspección) check* * *control nm1) : control2) : inspection, check3) : checkpoint, roadblock* * *control n1. (en general) control2. (examen) check -
7 retenu
ʀət(ə)ny retenu, -e1. ppSee:2. adj1) (place) reservedCette place est retenue. — This seat is reserved.
2) (personne) delayedJ'ai été retenu par un coup de téléphone. — I was delayed by a phone call.
3) (propos) (= contenu, discret) restrained3. nf1) (= prélèvement) deduction2) MATHÉMATIQUE number to carry over3) ÉDUCATION detention4) (= modération) restraint5) (= réserve) reserve, reticence6) (retenue d'eau) reservoir* * *B retenue nf1 ( modération) restraint; faire preuve/manquer de retenue to show/to lack restraint; critiquer avec retenue to be restrained in one's criticism(s); perdre toute retenue to lose one's inhibitions; n'avoir aucune retenue dans son langage to use very immoderate language; n'avoir aucune retenue dans sa conduite to behave wildly; boire/manger sans retenue to drink/to eat to excess; rire sans retenue to laugh uproariously;2 ( prélèvement) deduction (sur from); opérer or faire une retenue de 10% sur le salaire de qn to make a deduction of 10% ou to deduct 10% from sb's salary; la retenue pour la retraite/au titre des cotisations sociales ≈ pension/national insurance contributions;3 Scol detention; être en retenue to be in detention; j'ai eu deux heures de retenue I got two hours' detention;4 Math tu as oublié la retenue des dizaines you forgot to carry over from the tens column;5 Transp ( ralentissement) tailback;retenue de garantie Comm retention money; retenue à la source Fisc deduction of tax at source GB, withholding tax US; système de retenue à la source pay as you earn system, PAYE system GB, withholding system US.( féminin retenue) [rətəny] participe passé→ link=retenir retenir————————( féminin retenue) [rətəny] adjectif[discret] subduedretenue nom féminin1. [déduction] deductionopérer une retenue de 9 % sur les salaires to deduct ou to stop 9% from salariesun peu de retenue! show some restraint!, keep a hold of yourself!mettre quelqu'un en retenue to keep somebody in after school, to put somebody in detention5. CONSTRUCTION [d'une poutre] pinning -
8 retenue
retenue [ʀət(ə)ny]feminine nouna. ( = prélèvement) deduction• opérer une retenue de 10% sur un salaire to deduct 10% from a salary• système de retenue à la source system of deducting income tax at source ≈ pay-as-you-earn system (Brit)b. ( = modération) self-restraint ; ( = réserve) reserve• parler/s'exprimer sans retenue to talk/express o.s. quite openly* * *ʀət(ə)ny1) ( modération) restraintsans retenue — [boire] to excess; [rire] uproariously
2) ( prélèvement) deduction ( sur from)faire une retenue de 10% sur le salaire de quelqu'un — to deduct 10% from somebody's salary
3) École detention4) Mathématique5) ( masse d'eau) reservoir -
9 unbeherrscht
I Adj. Person: lacking in self-control; Äußerung, Reaktion etc.: uncontrolled; unbeherrscht sein have no self-controlII Adv. handeln etc.: without self-control; losbrüllen etc.: without restraint; essen etc.: auch greedily* * *unruled; uncontrollable; inordinate; unrestrained; uncontrolled; ungoverned* * *ụn|be|herrscht1. adjReaktion, Handlung, Bewegung uncontrolled; Mensch lacking self-control; (= gierig) greedy2. advessen greedily* * *un·be·herrscht[ˈʊnbəhɛrʃt]▪ \unbeherrscht sein to lack self-controlII. adv1. (ohne Selbstbeherrschung) in an uncontrolled manner [or way], without self-control, intemperately form2. (gierig) greedily* * *1.Adjektiv uncontrolled; intemperate, wild <reaction, behaviour, remark>2.adverbial without any self-control* * *A. adj Person: lacking in self-control; Äußerung, Reaktion etc: uncontrolled;unbeherrscht sein have no self-controlB. adv handeln etc: without self-control; losbrüllen etc: without restraint; essen etc: auch greedily* * *1.Adjektiv uncontrolled; intemperate, wild <reaction, behaviour, remark>2.adverbial without any self-control* * *adj.ungoverned adj.unrestrained adj. -
10 несдержанно
нареч.in an unrestrained manner; without restraintвести́ себя́ несде́ржанно — lose self-control, show lack of restraint
-
11 В-166
ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ ВЛАСТЬ НАД СОБОЙ VP subj: human to lose one's composureX потерял власть над собой = X lost his self-control (self-restraint, presence of mind)X lost control of himself....Дарья на четвереньках ползла за ними на крыльцо целуя, хватала негнущиеся, мёрзлые руки мужа. Григорий отталкивал её ногой, чувствовал, что ещё миг - и он потеряет над собой власть (Шолохов 4)....Darya crawled after them on to the porch, snatching at and kissing her husband's stiff, frozen hands. Grigory pushed her away with his foot, feeling that in another second he would lose control of himself (4a). -
12 потерять власть над собой
• ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ ВЛАСТЬ НАД СОБОЙ[VP; subj: human]=====⇒ to lose one's composure:- X потерял власть над собой≈ X lost his self-control <self-restraint, presence of mind>;- X lost control of himself.♦...Дарья на четвереньках ползла за ними на крыльцо; целуя, хватала негнущиеся, мёрзлые руки мужа. Григорий отталкивал её ногой, чувствовал, что ещё миг - и он потеряет над собой власть (Шолохов 4)....Darya crawled after them on to the porch, snatching at and kissing her husband's stiff, frozen hands. Grigory pushed her away with his foot, feeling that in another second he would lose control of himself (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > потерять власть над собой
-
13 терять власть над собой
• ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ ВЛАСТЬ НАД СОБОЙ[VP; subj: human]=====⇒ to lose one's composure:- X потерял власть над собой≈ X lost his self-control <self-restraint, presence of mind>;- X lost control of himself.♦...Дарья на четвереньках ползла за ними на крыльцо; целуя, хватала негнущиеся, мёрзлые руки мужа. Григорий отталкивал её ногой, чувствовал, что ещё миг - и он потеряет над собой власть (Шолохов 4)....Darya crawled after them on to the porch, snatching at and kissing her husband's stiff, frozen hands. Grigory pushed her away with his foot, feeling that in another second he would lose control of himself (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > терять власть над собой
-
14 dominio
m.1 control.2 authority, power.3 domain (territorio).4 mastery (conocimiento) (de arte, técnica).5 domain (computing).* * *1 (soberanía) dominion2 (poder) power, control3 (supremacía) supremacy4 (de conocimientos) mastery, good knowledge; (de un idioma) good command5 (territorio) domain\dominio de sí mismo self-controlejercer dominio to exert controlser del dominio público to be public knowledge* * *noun m.1) domain2) dominance, domination3) mastery* * *SM1) (=control) controldominio de sí mismo, dominio sobre sí mismo — self-control
2) (=conocimiento) commandes impresionante su dominio del inglés — his command of o fluency in English is impressive
¡qué dominio tiene! — isn't he good at it?
3) (=autoridad) authority ( sobre over)4) (=territorio) dominion5) (Educ) field, domain6) (Inform) domain* * *1)a) ( control) controlb) (de idioma, tema) commandse requiere perfecto dominio del inglés — fluent English o perfect command of English required
c) (ámbito de ciencia, arte) sphere2)a) (Hist, Pol) dominion* * *= area, dominance, realm, command, mastery, domain, domination, dominion, grip, pervasiveness, primacy, preserve, rule, sway.Ex. The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.Ex. The arrangements should also negotiate resistance to perceived 'American dominance', erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex. Nevertheless, this situation does not appropriately demonstrate what is normally conceived to be the realm of indexing systems.Ex. Businesses are using all of the new communicating technological developments to increase their command over the information they need.Ex. The library has proven to be an imperfect panacea, and the librarian has suffered a definite loss of mastery.Ex. The CRONOS data bank includes a FISH domain, with data on catches and fleet statistics, and the COMEXT data bank covers the external trade statistics of fisheries.Ex. He cautions, however, that this approach can also mean domination of one person by another.Ex. The author reviews the sources of information relating to the emigration of Indians to the various British dominions, colonies and other countries for the period 1830-1950.Ex. It is therefore often hard to escape the grip of the official phraseology for fear that, in doing so, the meaning of the material will be altered or lost.Ex. New technologies are leading to a gradual recognition of the importance of information and of its pervasiveness throughout society and the economy.Ex. The article is entitled 'The classification of literature in the Dewey Decimal Classification: the primacy of language and the taint of colonialism' = El artículo se titula "La clasificación de la literatura en la Clasificación Decimal de Dewey: la primacía del lenguaje y el daño del colonialismo".Ex. This article discusses the role of the librarian, who may view on-line as either status-enhancing or their own preserve.Ex. The British in Malaya used education as a divisive factor to prolong their rule, while the Americans in the Philippines adopted a 'Philippines for the Filipinos' policy = Los británicos en Malaya usaron la educación como un factor divisorio para prolongar su dominio, mientras los americanos en las Filipinas adoptaron una política de "Las Filipinas para los filipinos".Ex. During this period Africa was influenced by external forces as the Islamic states of the north extended their sway south.----* afianzar el dominio sobre = tighten + Posesivo + grip on.* análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.* base de datos de dominio público = public domain database.* de dominio público = publicly owned [publicly-owned].* dominio completo = stranglehold.* dominio de las personas con más edad = senior power.* dominio del conocimiento = knowledge domain.* dominio de una lengua extranjera = language proficiency.* dominio perfecto = a fine art.* dominio público = public domain.* dominio total = stranglehold.* entrar dentro del dominio de = fall under + the umbrella of.* nivel de dominio medio = working knowledge.* nombre de dominio = domain name.* programa de dominio público = public domain software.* ser de dominio público = be public domain.* ser el dominio de = be the domain of.* * *1)a) ( control) controlb) (de idioma, tema) commandse requiere perfecto dominio del inglés — fluent English o perfect command of English required
c) (ámbito de ciencia, arte) sphere2)a) (Hist, Pol) dominion* * *= area, dominance, realm, command, mastery, domain, domination, dominion, grip, pervasiveness, primacy, preserve, rule, sway.Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.
Ex: The arrangements should also negotiate resistance to perceived 'American dominance', erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex: Nevertheless, this situation does not appropriately demonstrate what is normally conceived to be the realm of indexing systems.Ex: Businesses are using all of the new communicating technological developments to increase their command over the information they need.Ex: The library has proven to be an imperfect panacea, and the librarian has suffered a definite loss of mastery.Ex: The CRONOS data bank includes a FISH domain, with data on catches and fleet statistics, and the COMEXT data bank covers the external trade statistics of fisheries.Ex: He cautions, however, that this approach can also mean domination of one person by another.Ex: The author reviews the sources of information relating to the emigration of Indians to the various British dominions, colonies and other countries for the period 1830-1950.Ex: It is therefore often hard to escape the grip of the official phraseology for fear that, in doing so, the meaning of the material will be altered or lost.Ex: New technologies are leading to a gradual recognition of the importance of information and of its pervasiveness throughout society and the economy.Ex: The article is entitled 'The classification of literature in the Dewey Decimal Classification: the primacy of language and the taint of colonialism' = El artículo se titula "La clasificación de la literatura en la Clasificación Decimal de Dewey: la primacía del lenguaje y el daño del colonialismo".Ex: This article discusses the role of the librarian, who may view on-line as either status-enhancing or their own preserve.Ex: The British in Malaya used education as a divisive factor to prolong their rule, while the Americans in the Philippines adopted a 'Philippines for the Filipinos' policy = Los británicos en Malaya usaron la educación como un factor divisorio para prolongar su dominio, mientras los americanos en las Filipinas adoptaron una política de "Las Filipinas para los filipinos".Ex: During this period Africa was influenced by external forces as the Islamic states of the north extended their sway south.* afianzar el dominio sobre = tighten + Posesivo + grip on.* análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.* base de datos de dominio público = public domain database.* de dominio público = publicly owned [publicly-owned].* dominio completo = stranglehold.* dominio de las personas con más edad = senior power.* dominio del conocimiento = knowledge domain.* dominio de una lengua extranjera = language proficiency.* dominio perfecto = a fine art.* dominio público = public domain.* dominio total = stranglehold.* entrar dentro del dominio de = fall under + the umbrella of.* nivel de dominio medio = working knowledge.* nombre de dominio = domain name.* programa de dominio público = public domain software.* ser de dominio público = be public domain.* ser el dominio de = be the domain of.* * *A1 (control) controlbajo el dominio árabe under Arab control o ruleen ningún momento perdió el dominio de sí mismo at no time did he lose his self-controlen pleno dominio de sus facultades in full command of her facultiespara ampliar su dominio to extend their control o dominanceel dominio de su país sobre los mares their country's naval supremacy2 (de un idioma, un tema) commandsu dominio de estas técnicas her command o mastery of these techniquesse requiere perfecto dominio del inglés fluent English o perfect command of English requiredel escritor tiene un gran dominio del lenguaje the author has an excellent command of the languageser del dominio público to be public knowledge3(ámbito, campo): el dominio de las letras the field o sphere of lettersentra en el dominio de la fantasía it moves into the realms of fantasyBC ( Inf) domainnombre de dominio domain name* * *
dominio sustantivo masculino
1
2a) (Hist, Pol) dominionb)
3 (Inf) domain
dominio sustantivo masculino
1 (poder) control: tiene mucho dominio de sí mismo, he's very self-controlled
2 (conocimiento profundo) command, grasp
3 (ámbito, campo) scope, sphere
4 (territorio) lands
(colonias) colonies
♦ Locuciones: ser de dominio público, to be public knowledge
' dominio' also found in these entries:
Spanish:
absoluta
- absoluto
- contención
- control
- lastre
- pública
- público
- señorío
- garra
English:
astonishing
- command
- domain
- dominion
- excellent
- mastery
- out
- preserve
- realm
- rule
- self-command
- self-composure
- self-control
- self-restraint
- stranglehold
- sway
- control
- dominance
- hold
- public
- self
- strangle
* * *dominio nm1. [dominación] control ( sobre over);la guerrilla tiene el dominio sobre esta zona this area is under guerrilla control;territorios bajo dominio romano territory under Roman rule;tenía al partido bajo su absoluto dominio he had the party under his absolute control;el dominio del partido correspondió al equipo visitante the visiting team had the best of the match;en ningún momento perdió el dominio de la situación at no time did he lose control of the situation;trata de mantener el dominio de ti mismo try to keep control of yourself2. [territorio] domain;un antiguo dominio portugués a former Portuguese territory o colony;la caza estaba prohibida en sus dominios hunting was forbidden on his land o domain3. [ámbito] realm, field;temas que pertenecen al dominio de la cibernética topics relating to the field of cybernetics;entramos en los dominios de la ciencia ficción we are entering the realms of science fiction4. [conocimiento] [de arte, técnica] mastery;[de idiomas] command;su dominio del tema his mastery of the subject;tiene un buen dominio del pincel she has a good command of the brush;para el puesto requerimos dominio de al menos dos lenguas the post requires mastery of at least two languages;tiene un gran dominio del balón he has great ball control;ser de dominio público to be public knowledge;era de dominio público que vivían separados it was common o public knowledge that they were living apart5. Informát domaindominio público public domain* * *m1 control;dominio de sí mismo self-control2 fig: de idioma command3 INFOR domain4:ser del dominio público be in the public domain* * *dominio nm1) : dominion, power2) : mastery3) : domain, field* * *dominio n1. (control, poder) control / rule2. (conocimiento) command -
15 самовладання
сself-possession, self-control, self-command, self-mastery; ( спокій) composure, restraint, nerveвтратити самовладання — to lose one's self-control, to lose one's nerve
-
16 вешать нос
вешать нос < на квинту>разг., иногда шутл.cf. look down in the mouth; pull a long face; lose heartЕщё раз он сделал усилие над собой и ещё раз переломил себя. "И что я нос повесил? Сегодня плохо, завтра будет хорошо!" (Г. Николаева, Жатва) — He made another effort at self-restraint and pulled himself together. 'What's the idea, pulling a long face like a blessed milksop! It's bad today, but it'll be good tomorrow!'
- Ладно, не вешай нос, - громко сказал Виктор, - коли ты решил, за мной дело не станет. (Д. Гранин, Искатели) — 'All right, don't look so down in the mouth,' said Victor coldly. 'If you've made up your mind, I won't stand in your way.'
- Я всегда вспоминаю этот момент из моей биографии, когда случаются разные неприятности. Ну, думаю, и не то бывало! А всё живой оставался. Это чтобы вы носы не вешали. (Ю. Трифонов, Утоление жажды) — 'Whenever any sort of unpleasantness arises I always remember that moment in my life. Well, I think, worse things do happen but even they pass somehow. I'm telling you this so you shouldn't lose heart.'
-
17 aguante
intj.hold it.m.1 self-restraint, tolerance (paciencia).2 strength (resistencia).3 endurance, resistance, capacity to endure, strength.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: aguantar.* * *1 (paciencia) patience, endurance2 (fuerza) strength\tener mucho aguante (paciente) to be very patient 2 (resistente) to be strong, have a lot of stamina* * *noun m.1) tolerance, patience2) endurance* * *SM1) (=paciencia) patience2) (=resistencia) [ante el dolor] endurance; [ante el cansancio] stamina, staying power¿ya estás cansado? ¡qué poco aguante tienes! — are you tired already? you've no staying power o stamina!
no pongas libros en esa mesa, que tiene muy poco aguante — don't put books on that table, it can't take much weight
3) Caribe** * *1) ( de un pueblo) powers of endurance; ( paciencia) patience2) ( resistencia física de una persona) stamina* * *= endurance, stamina, staying power.Ex. By some extra stamina or heritage of endurance they contrived to exist by becoming peddlers.Ex. By some extra stamina or heritage of endurance they contrived to exist by becoming pedlars.Ex. Nevertheless, he believes that while it will not disappear tomorrow, the jury is still out on whether Knowledge Management has staying power.* * *1) ( de un pueblo) powers of endurance; ( paciencia) patience2) ( resistencia física de una persona) stamina* * *= endurance, stamina, staying power.Ex: By some extra stamina or heritage of endurance they contrived to exist by becoming peddlers.
Ex: By some extra stamina or heritage of endurance they contrived to exist by becoming pedlars.Ex: Nevertheless, he believes that while it will not disappear tomorrow, the jury is still out on whether Knowledge Management has staying power.* * *A(tolerancia, paciencia): el aguante de este pueblo no parece tener límites the people of this country seem to have limitless powers of enduranceno se enoja nunca, tiene mucho aguante she never gets annoyed, she's very patient o long-sufferingB(resistencia): ¡qué poco aguante tienes! you don't have o you haven't got much stamina!es una máquina de mucho aguante it is a very sturdy machine* * *
Del verbo aguantar: ( conjugate aguantar)
aguanté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
aguante es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
aguantar
aguante
aguantar ( conjugate aguantar) verbo transitivo
1 ‹dolor/sufrimiento› to bear, endure;
no tengo por qué aguante esto I don't have to put up with this;
este calor no hay quien lo aguante this heat is unbearable;
no sabes aguante una broma you can't take a joke;
no los aguanto I can't stand them;
no puedo aguante este dolor de muelas this toothache's unbearable
2
‹ presión› to withstandb) ( durar):◊ estas botas aguanteán otro invierno these boots will last (me/you/him) another winter
3 ( sostener) to hold
4 (contener, reprimir) ‹risa/lágrimas› to hold back;
verbo intransitivo:◊ ¡ya no aguanto más! I can't take any more!;
no creo que este clavo aguante I don't think this nail will hold
aguantarse verbo pronominal
1 (conformarse, resignarse):◊ me tendré que aguante I'll just have to put up with it;
si no le gusta, que se aguante if he doesn't like it, he can lump it (colloq)
2 (euf) (reprimirse, contenerse):
aguántate un poquito que ya llegamos just hold o hang on a minute, we'll soon be there
3 (AmL fam) ( esperarse) to hang on (colloq)
aguantar
I verbo transitivo
1 (soportar, tolerar) to tolerate: no puedo aguantar más tu prepotencia, I can't stand your arrogance any longer ➣ Ver nota en bear y stand
2 (sujetar) to support, hold: por favor, aguanta la escalera mientras cambio la bombilla, please hold the ladder while I change the bulb
3 (reprimirse) aguantó la respiración tres minutos, he held his breath for three minutes
II verbo intransitivo
1 (durar) to last
2 (soportar) aguanta un poco más, hold on a bit longer
aguante sustantivo masculino endurance, stamina: tiene mucha capacidad de aguante, he is very long-suffering
' aguante' also found in these entries:
Spanish:
dura
- duro
- estómago
- resistencia
- aguantar
English:
humour
- staying power
* * *aguante nm1. [paciencia] tolerance;tiene muy poco aguante, se enfada con cualquier comentario she's not very tolerant, she's very quick to lose her temper2. [resistencia] strength;[de persona] stamina* * *m1 patience;tener mucho aguante be very patient, have a lot of patience2 física stamina, endurance* * *aguante nm1) tolerancia: tolerance, patience2) resistencia: endurance, strength* * *aguante n1. (paciencia) patience2. (resistencia) stamina -
18 desmesurarse
1 to go too far* * *VPR to become insolent, forget o.s., lose all restraint -
19 витримка
ж1) ( самовладання) self-control, self-restraint, self-mastery; ( стійкість) tenacity; ( витривалість) endurance, hardiness2) спец. ( витримування) aging, curing; seasoning; maturing3) фото exposure -
20 libertà
f invar freedom, libertymettersi in libertà change into more comfortable clotheslibertà di stampa freedom of the pressprendersi la libertà di fare qualcosa take the liberty of doing somethinglibertà provvisoria bail* * *libertà s.f.1 freedom, liberty; (indipendenza) independence: vivere in libertà, to live in freedom; concedere molta libertà ai propri figli, to give one's children a lot of freedom; ottenere la libertà, to secure one's liberty (o freedom); privare qlcu. della libertà, to deprive s.o. of his liberty (o freedom); perdere la libertà, to lose one's freedom (o liberty); riacquistare la libertà, to regain one's freedom (o liberty); dare libertà d'iniziativa a qlcu., to give s.o. a free hand; domani è il mio giorno di libertà, tomorrow is my free day (o my day off) // libertà di azione, freedom of action: avere piena libertà di azione, to be free to do as one pleases (o to have independence of action); libertà di coscienza, freedom of conscience; libertà di culto, freedom of religion; libertà di parola, freedom of speech; libertà di pensiero, freedom of thought; libertà di stampa, freedom of the press // (dir.): libertà provvisoria su cauzione, release on bail; libertà provvisoria (senza cauzione), release pending trial; accordare, concedere la libertà provvisoria a qlcu., to let s.o. out on bail (o to release s.o. on bail); libertà condizionata, vigilata, probation (o conditional release) // (econ.): libertà di impresa, freedom of enterprise; libertà di scambio, commercio, freedom of trade, free trade; libertà di scelta, freedom of choice; libertà dal bisogno, freedom from want; libertà contrattuale, freedom of contract // (fis., mecc.) gradi di libertà, degrees of freedom // in libertà, at liberty, (a proprio agio) at home, (di animali) free, at large: mettere in libertà, to set free (o to release); (dir.) mettere in libertà l'accusato, to discharge the accused; mettersi in libertà, to make oneself at home // in tutta libertà, freely: parlare in tutta libertà, to speak freely (o without restraint) // la Statua della Libertà, the Statue of Liberty // prendersi la libertà di fare qlco., to take the liberty of doing sthg. // prendersi delle libertà con qlcu., to take liberties with s.o.: il capufficio si è preso delle libertà con lei, the office manager got too familiar with her // trattare qlcu. con troppa libertà, to be too familiar with s.o.2 (licenziosità) freedom, looseness: libertà di costumi, looseness of behaviour.* * *[liber'ta]sostantivo femminile invariabile1) freedom, libertyin libertà — [ animale] free, (on the) loose
l'assassino è sempre in libertà — the killer is still at large o on the loose
rimettere in libertà qcn. — to release sb., to set sb. at liberty
libertà d'azione, di scelta — freedom of action, of choice
prendersi la libertà di fare — to take the liberty of doing o the freedom to do
prendersi delle libertà con qcn., qcs. — to take liberties o to make free with sb., sth
2) (diritto) liberty•libertà su cauzione — dir. (conditional) bail
libertà condizionale — dir. parole
mettere qcn. in libertà condizionale — dir. to release sb. on parole
libertà di parola — freedom of speech, free speech
libertà provvisoria — dir. provisional release
mettere qcn. in libertà provvisoria — dir. to release sb. provisionally
libertà vigilata — dir. probation
mettere qcn. in libertà vigilata — to put sb. on probation
••mettersi in libertà — to put on something casual o informal clothes
* * *libertà/liber'ta/f.inv.1 freedom, liberty; in libertà [ animale] free, (on the) loose; l'assassino è sempre in libertà the killer is still at large o on the loose; rimettere in libertà qcn. to release sb., to set sb. at liberty; libertà d'azione, di scelta freedom of action, of choice; prendersi la libertà di fare to take the liberty of doing o the freedom to do; prendersi delle libertà con qcn., qcs. to take liberties o to make free with sb., sth.2 (diritto) liberty; libertà civili civil libertiesmettersi in libertà to put on something casual o informal clothes\libertà di associazione freedom of assembly; libertà su cauzione dir. (conditional) bail; libertà condizionale dir. parole; mettere qcn. in libertà condizionale dir. to release sb. on parole; libertà di coscienza freedom of conscience; libertà di costumi looseness of morals; libertà di culto freedom of worship; libertà d'informazione freedom of information; libertà di opinione freedom of opinion; libertà di parola freedom of speech, free speech; libertà di pensiero freedom of thought; libertà provvisoria dir. provisional release; mettere qcn. in libertà provvisoria dir. to release sb. provisionally; libertà di stampa freedom of the press; libertà vigilata dir. probation; mettere qcn. in libertà vigilata to put sb. on probation.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lose one's temper — ► keep (or lose) one s temper retain (or fail to retain) composure or restraint when angry. Main Entry: ↑temper … English terms dictionary
To lose one's head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
keep (or lose) one's temper — retain (or fail to retain) composure or restraint when angry. → temper … English new terms dictionary
town — townless, adj. /town/, n. 1. a thickly populated area, usually smaller than a city and larger than a village, having fixed boundaries and certain local powers of government. 2. a densely populated area of considerable size, as a city or borough.… … Universalium
international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… … Universalium
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium